top of page

聖書に学ぶ 031

2024年1月5改訂

サカマキ・タカオ

Bible Verses - In Difficult Times

聖書のことば-困難な時に
- 聖句篇 ⑺ 

Bible verse ⑺

項目 2528
 
Items 25-28

聖書のことば目次項目 1~28 

Bible verse to Table of Contents (Items 1-28)

関連リンク Related Links

詩歌・聖歌恐れないで / Don't be afraid

詩歌072〖いつかは知らねど〗

聖書に学ぶ聖書最終真理神の国と復活の希望

聖書に学ぶヨハネ黙示録研究の一節

* * * *

聖書の​ことば-困難な時に

Bible verse ⑺


項目 25~28
 Items 25-28

25.死や絶望の淵に直面した時 When facing the abyss of death or despair

26平安を必要とする時 When you need peace

27.愛の本質を知りたい時 When you want to know the essence of love

28.尊敬を表したい時 When you want to show respect

* * 

日本語聖句:聖書協会共同訳
English scriptures:NRSV

25.死や絶望の淵(ふち)に直面した時

When facing the abyss of death or despair

①詩篇 23:4

たとい、死の陰(かげ)の谷を歩むとも、

は災(わざわ)いを恐れません。

あなたが私と共におられるからです。

あなたの(むち)とあなたの杖は私を慰(なぐさ)めます。

​(口語訳)

Psalm 23.4

Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me.


①ヨハネ 11:25
イエスは言われた。「私は復活であり、命である。私を信じる者は、死んでも生きる。」

John 11.25

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live.”

②ローマ 8:38~39
私は確信しています。死も命も、天使も支配者も、現在のものも将来のものも、力あるものも、 高いものも深いものも、他のどんな被造物も、私たちの主キリスト・イエスにある神の愛から私たちを引き離すことはできないのです。

Romans 8.38-39
For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

26.平安を必要とする時

When you need peace
①ヨハネ 14:1~4
心を騒がせてはいけない。神を信じ、また私を信じなさい。

 

私の父の家には住まいがたくさんある。もしなければ、私はそう言っておいたであろう。

 

私は〕あなたがたのために場所を用意しに行くのだ。行ってあなたがたのために場所を用意したら、〔再び〕戻って来て、あなたがたを私のもとに迎える。こうして、私のいる所に、あなたがたもいることになる。私がどこへ行くのか、その道をあなたがたは知っている。 

John 14.1-4
“Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.
In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? And if I go and prepare a place for you, I will come again and will take you to myself, so that where I am, there you may be also. And you know the way to the place where I am going.”

②ヨハネ 16:33
これらのことを話したのは、あなたがたが私によって平和を得るためである。あなたがたには世で苦難がある。しかし、勇気を出しなさい。私は既
(すで)に世に勝っている。

John 16.33
I have said this to you, so that in me you may have peace. In the world you face persecution. But take courage; I have conquered the world!”

③フィリピ 4:6~7
何事も思い煩
(わずら)ってはなりません。どんな場合にも、感謝を込めて祈りと願いを献げ、求めているものを神に打ち明けなさい。

 

そうすれば、あらゆる人知を超えた神の平和が、あなたがたの心と考えとをキリスト・イエスにあって守るでしょう。

Philippians 4.6-7
Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

27.愛の本質を知りたい時

When you want to know the essence of love
①ヨハネ 13:34~35
あなたがたに新しい掟
(おきて)を与える。互いに愛し合いなさい。私があなたがたを愛したように、あなたがたも互いに愛し合いなさい。

 

互いに愛し合うならば、それによってあなたがたが私の弟子であることを、皆が知るであろう。

John 13.34-35
I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

②Ⅰコリント 13:1~13
たとえ、人々の異言
(いげん)、天使たちの異言を語ろうとも、愛がなければ、私は騒がしいどら、やかましいシンバル。

 

たとえ私が、預言(よげん)する力を持ち、あらゆる秘義(ひぎ)とあらゆる知識に通じていても、また、山を移すほどの信仰を持っていても、愛がなければ、無に等しい。

 

また、全財産を人に分け与えても、焼かれるためにわが身を引き渡しても、愛がなければ、私には何の益もない。


愛は忍耐強い。愛は情け深い。妬(ねた)まない。愛は自慢せず、高ぶらない。礼を失せず、自分の利益を求めず、怒らず、悪をたくらまない。不正を喜ばず、真理を共に喜ぶ。すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてに耐える。


愛は決して滅びません。しかし、預言は廃(すた)れ、異言はやみ、知識も廃れます。私たちの知識は一部分であり、預言も一部分だからです。

 

完全なものが来たときには、部分的なものは廃れます。幼子だったとき、私は幼子のように話し、幼子のように思い、幼子のように考えていました。〔しかし、〕大人になったとき、幼子のような在り方はやめました。

 

私たちは、今は、鏡におぼろに映ったものを見ていますが、だがその時には、顔と顔とを合わせて〔はっきり〕見ることになります。私は、今は一部分しか知りませんが、その時には、私が神にはっきり知られているように、〔私も〕はっきり知ることになります。

 

それゆえ、信仰と、希望と、愛、この三つは、いつまでも残ります。その中で最も大いなるものは、愛です。

1 Corinthians 13.1-13
If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.

 

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way;it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

 

Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became an adult, I put an end to childish ways. For now we see in a mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known.

 

And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.

③Ⅰヨハネ 3:1
私たちが神の子と呼ばれるために、御父
(おんちち)がどれほどの愛を私たちにお与えくださったか、考えてみなさい。事実、私たちは神の子どもなのです。

 

世が私たち〔の真の姿を〕を知らないのは、神を知らなかったからです。

1 John 3.1
See what love the Father has given us, that we should be called children of God; and that is what we are.

 

The reason the world does not know us is that it did not know him.

④Ⅰヨハネ 3:11
なぜなら、互いに愛し合うこと、これがあなたがたが初めから聞いている教えだからです。

1 John 3.11
For this is the message you have heard from the beginning, that we should love one another. 

⑤Ⅰヨハネ 4:7,10,19
愛する人たち、互いに愛し合いましょう。愛は神から出るもので、愛する者は皆、神から生まれた者であり、神を知っているからです。 ・・・

 

私たちが神を愛したのではなく、神が私たちを愛し、私たちの罪のために、宥(なだ)めの献げ物として御子(みこ)をお遣(つか)わしになりました。ここに愛があります。・・・

 

私たちが愛するのは、神がまず私たちを愛してくださったからです。

1 John 4.7, 10, 19
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. ...

 

In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. ...

 

We love because he first loved us. 

28.尊敬を表したい時

When you want to show respect
①テトス 2:7
あなた自身、良い行いの模範となりなさい。教える際には、高潔で品位を保ち〔なさい。〕

Titus 2.7
Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity.

②ヘブライ 12:28
このように、私たちは揺るがされ〔ることの〕ない御国
(みくに)を受けているのですから、感謝しましょう。感謝しつつ、畏(おそ)れ敬いながら、神に喜ばれるように仕えていきましょう。

Hebrews 12.28
Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us give thanks, by which we offer to God an acceptable worship with reverence and awe;

♢ ♢ ♢ ♢

031

bottom of page