top of page

病むときの祈り初めての祈り祈りの部屋

慰めと励ましの祈り 09

2022年2月23日改訂

タケサト・カズオ

 

眠られぬ夜に

On a sleepless night

関連リンク Related Links

讃美歌

讃美歌298番(やす)かれ、わがこころよYouTubeへ

さんびの泉

SOPキッズワーシップ2どんなときも主がYouTubeへ

*You Tube映像右下部の全画面表示アイコンをクリックすると、画面一杯に拡大表示されます。

* * * *

 

天の父なる神さま

心身に悩みを抱え、不安な夜は
なかなか寝つけません。

その上、眠ろうとすればするほど、
頭は
(さ)えて、眠れなくなります。

それでも神さま、わたしはあなたに感謝いたします。


いつもわたしのことを思い、
こころをくだく方々を与えて下さっていることを。

また、眠られぬ夜に読むべき本を備えてくださることを。

​神さま。


わたしの思いが堂々めぐりするのを止め、緊張してこわばる身体(からだ)を休ませてください。

もし、考えずにいられないなら
イエスさま、あなたの愛のことを、またあなたがいつもわたしと共にいてくださることを考えるよう導いてください。

そうすればたとえ眠れなくても、こころは平安を与えられるでしょう。

​旧約の詩人のことばを想い起こさせてください。

闇でさえ、あなた〔のみ前〕には暗くなく、
夜でさえ、昼のように照らし、
暗闇も、光も、変わるところはない。

(詩篇 139:12)

イエス・キリストの御名(みな)によって祈ります。

アーメン。

* * *
讃美と感謝

夜も目覚めて、見守り続けてくださる主よ。


(とこ)の中であなたを思うとき、
あなたはわたしと共にいてくださり、暗闇を光に変えてくださいます。
そして、御翼(みつばさ)の蔭(かげ)にわたしを守ってくださいます。

わが魂よ、主を誉(ほ)め称(たた)えよ。​ハレルヤ

♢ ♢ ♢ ♢

(参考文献:小塩トシ子訳、ウィリアム・バークレー著『慰めの祈り-病むときに』日本キリスト教団出版局、2005年、22~23項。原著:W.Barclay:Prayers for Help and Healing, Harper Collins Publishers Ltd.1968)

英 訳

On a sleepless night

God the Father in Heaven.

On anxious nights with physical and mental worries,
I can't sleep easily.

Besides, the more I try to sleep, the more
My head is clear and I can't sleep.

Still, God, I thank you
That there are people who always think of me
And are willing to do for me.

Also, thank you for preparing a book to read on a sleepless night.

Oh God.
Stop my thoughts dignified and rest my tense and stiff body.

If I can't help thinking
Jesus, guide me to think of your love and that you will always be with me.

That way, even if I can't sleep, I will be given peace in my heart.


Recall the words of the Old Testament poet.

Even the darkness
Is not dark to you;
The night is as bright as the day,
For darkness is as light to you.

(Psalm 139:12)

I pray in the name of the Lord Jesus Christ.

Amen.

 

 

* * *

Praise and gratitude

 

Lord who wakes up at night and always watches over me.

When I think of you in bed,
You are with me and turn darkness into light,

And you protect me under your wings.

My soul, praise the Lord.

Hallelujah!

References: W. Barclay "Prayers for Help and Healing", Harper Collins Publishers Ltd.1968​​

009-

bottom of page