top of page

信仰と人生

詩歌 078

2025年12月8日

2025年12月9日改訂

​D・ボンヘッファー

〖善き力に囲まれて〗

 Dietrich Bonhoeffer

Von guten Mächten wunderbar geborgen

Christmas, December 1944

この日本語の讃美歌は、1944年のクリスマスに、D・ボンヘッファーが獄中からひそかに家族と婚約者に届けた詩をもとに作られた。​

This Japanese hymn is based on a poem that D. Bonhoeffer secretly delivered to his family and fiancée from prison on Christmas Day in 1944.

関連リンク Related Links

日本語の讃美歌善き力に囲まれて / Japanese Hymn "Von guten Mächten wunderbar geborgen"

ドイツ語の讃美歌と原詩和訳 German hymn and Japanese translation of the original poem

音楽・映像和訳良き力あるものにVon guten Mächten】D.ボンヘッファー

海 夕日 船舶02_edited.jpg

* * * *

善き力に囲まれて

 "Von guten Mächten wunderbar geborgen"

作詞:ディートリヒ・ボンヘッファー  Dietrich Bonhoeffer
作曲:ジークフリート・フィッツ Siegfried Fietz


日本語歌詞 Japanese lyrics
1.

善き力に囲まれて
守り慰められて

世の悩み共に分かち
新しい年を望もう

善き力に囲まれて
主を見上げ 歩みゆく

夜も朝も 嘆く日も
主 われと共にいます

2.
過ぎた日々の悩み重く
なお のしかかる時も

騒ぎ立つ心 しずめ
御旨に従いゆく

善き力に囲まれて
主を見上げ 歩みゆく

夜も朝も 嘆く日も
主 われと共にいます

3.
たとい主から 差し出される
杯は苦くとも

恐れず 感謝を込めて
愛する主から 受けよう

行く先の道でふたたび
喜び歌えるなら

苦しみの日々も 恵みの
思い出となるでしょう

善き力に囲まれて
主を見上げ 歩みゆく

夜も朝も 嘆く日も
主 われと共にいます

※くり返し

4.
輝かせよ 主のともし火
われらの闇の中に

望みを主の手にゆだね
来るべき朝を待とう

善き力に囲まれて
主を見上げ 歩みゆく

夜も朝も 嘆く日も
主 われと共にいます

※くり返し

善き力に囲まれて
主を見上げ 歩みゆく

夜も朝も 嘆く日も
主 われと共にいます


主 われと共にいます

♢ ♢ ♢ ♢

- 078-

© 信州聖書集会 All rights reserved.

bottom of page